Mahiet, Damien, Mark Ferraguto et Rebekah Ahrendt, « Introduction », dans Rebekah Ahrendt, Mark Ferraguto et Damien Mahiet (dir.), Music and Diplomacy from the Early Modern Era to the Present, New York, Palgrave Macmillan, 2014, p. 1-16.
Type de réflexion : | |
- Le texte propose une réflexion théorique sans exemple ou cas d’étude précis : | |
- Le texte propose une réflexion théorique appuyée sur des exemples qui ne sont pas développés comme cas d’étude : | |
- Le texte propose une réflexion théorique basée sur un ou plusieurs cas d’étude développé(s) : | |
- Le texte porte sur un ou des cas d’étude précis sans proposer de réflexion théorique développée : | |
Mots-clés temporels décrivant le ou les cas d’études : | |
Mots-clés géographiques décrivant le ou les cas d’études : | |
Autres mots-clés décrivant le ou les cas d’études : | |
Ce texte traite d'un cas de diplomatie ou de propagande : | |
Résumé du texte : Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
Présence pertinente du terme ou de la notion de « diplomatie » aux fins du projet : | |
- Terme défini explicitement : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Terme défini implicitement : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Terme pas du tout défini : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Reprise d’une ou plusieurs définition(s) explicite(s) formulée(s) ailleurs : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Niveau de clarté de la définition explicite ou implicite :
(1=peu clair; 5=très clair) |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Définition :
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
|
- Pages des occurrences du terme « diplomatie » : | 1-11 |
Présence pertinente du terme ou de la notion de « propagande » aux fins du projet | |
- Terme défini explicitement : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Terme défini implicitement : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Terme pas du tout défini : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Reprise d’une ou plusieurs définition(s) explicite(s) formulée(s) ailleurs : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Niveau de clarté de la définition explicite ou implicite :
(1=peu clair; 5=très clair) |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Définition :
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
|
- Pages des occurrences du terme « propagande » : | p. 5 |
Présence pertinente des deux termes (« diplomatie » et « propagande ») à l’intérieur du même texte : | |
- Termes distingués explicitement : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Termes distingués implicitement : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Termes pas du tout distingués : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Termes volontairement assimilés : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Propagande comme forme de diplomatie : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Diplomatie comme forme de propagande : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
- Interaction entre les deux termes :
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
Interaction avec la littérature existante : Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
Autres informations pertinentes : Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
Texte qui porte sur la diplomatie musicale : | |
Texte qui porte sur la propagande musicale : | |
Texte qui porte sur la diplomatie culturelle (avec ou sans objet musical) : | |
Texte qui porte sur la propagande culturelle (avec ou sans objet musical) : | |
Texte qui porte sur la musique dans un contexte de diplomatie : | |
Texte qui porte sur la musique dans un contexte de propagande : | |
Texte qui aborde les similitudes entre musique et diplomatie sur un plan métaphorique : | |
Texte qui aborde les similitudes entre musique et propagande sur un plan métaphorique : | |
Texte qui porte sur les liens entre musique et politique et qui aborde la diplomatie/propagande de façon superficielle : |
Document Word : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
PDF (original) : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |
URL : |
Accessible uniquement à l’équipe de recherche |